22-06-08, 12:07 AM
|
المشاركة رقم: 1 |
المعلومات | الكاتب: | | اللقب: | عضو مؤسس و اداري سابق
| الرتبة: | | الصورة الرمزية | | البيانات | التسجيل: | Mar 2007 | العضوية: | 16 | الاقامة: | مجــالس الفــردة | المواضيع: | 237 | الردود: | 2689 | جميع المشاركات: | 2,926 [+] | بمعدل : | 0.45 يوميا | تلقى » 7 اعجاب | ارسل » 12 اعجاب | اخر زياره : | [+] | معدل التقييم: | | نقاط التقييم: | 120 | الإتصالات | الحالة: | | وسائل الإتصال: | | | المنتدى :
أصـيل الــقـــوافي عن الحـب والعقـل (( ترجمة قصيدة لمحمد إقبال )) عـــــن الحــــب والعقــــل لمحمد إقبال المصدر: 100ورقة ورد، لغازي القصيبي ،ص90
1422هـ
وأغنيتي أيا بلبلنا المشدوه ما اكتملت=فدعها في حنايا الصدر تسكنه إلى حين
فإن الحب قد ينضج بالسُكنِ ويتزن=وأما النشوة السكرى فلا تركن إلى دين
وعزمة نشوةٍ قفزت بها في نار نمرود=وكان العقل يرقبها مذهولاً بعلين
وقل لربابةٍ سمرا إلى ما أضل مكتفياً=بنزرٍ من نداك وكم بلا غيث تركتيني
وإن زنابقي الجبلية الظمأأ إلى ماء=تناديك أيا سحب الربيع فقومي أسقيني
وجاست نسمة عبر الحديقة وهي تخبرني=:" تدارك طيركم (إقبال) يرزح في البراثيني"
" لقد صادته أشراك الشباك ولما توهنه=فلم يفتأ يقاومها كثورة ناصر الدين"
الصياغة في قالب شعري عربي : عبدالله بن غنام الفريدي
|
| |