07-01-11, 04:46 PM
|
المشاركة رقم: 1 |
المعلومات | الكاتب: | | اللقب: | عضو ماسي مميز
| الرتبة: | | الصورة الرمزية | | البيانات | التسجيل: | Mar 2010 | العضوية: | 2780 | الاقامة: | السعـــــــوديه | الجنس: | ذكر | المواضيع: | 1678 | الردود: | 3083 | جميع المشاركات: | 4,761 [+] | بمعدل : | 0.89 يوميا | تلقى » 9 اعجاب | ارسل » 2 اعجاب | اخر زياره : | [+] | معدل التقييم: | | نقاط التقييم: | 50 | الإتصالات | الحالة: | | وسائل الإتصال: | | | المنتدى :
مجلس أخبار الصحافة والإعلام ولي العهدالبريطاني يشكرالشاعر عبدالله غازي الحنيني.... تلقى الشاعر عبدالله بن غازي الحنيني في أدنبرة خطاب شكر من ولي العهد البريطاني الأمير تشارلز وذلك بعد القصيدة التي قالها الشاعر عبدالله اثر محاضرة الأمير في جامعة اكسفورد والتي أظهر من خلالها تأثره بالإسلام وحفاظه على البيئة
الشاعر عبدالله بن غازي بن عيد الحنيني طالب تخرج من كلية اللغة العربية من جامعة الامام محمد بن سعود الاسلامية فرع القصيم ثم واصل تعليمه العالي في الابتعاث في بريطانيا العضمى في أدنبره ودراسته في الماجستير ادارة الاعمال الدولية , له العديد من القصائد المسموعة والمقروءة وشارك في عدد من المحافل الوطنية والمهرجانات المحلية كما له مشاركات في قصائد مسموعة عبر الاصدارات المسموعة والمتوافرة في السوق الاعلامية وله حضور جيد في الشبكة العنكبوتية .
أقيم قبل فترة محفل في جامعته ومن ميزات الشاعر الحنيني أنه يكتب القصيدة باللغتين العربية والانجليزية .
يقول عبدالله عن القصيدة لقد كتبت القصيدة بمناسبة محاضرة ألقاها ولي عهد بريطانيا في اكسفورد وحث الحضور بالتحلي بسمات الاسلام قبل اكثر من 3 شهور فجاشت في نفسي حروف القصيدة فنظمتها باللغة الانجليزية قبل نهاية المحاضرة وبعد فترة أرسلتها بالبريد لمكتب ولي العهد البريطاني ثم ما إن لبثت أياما إلا ويأتي خطاب شكر من ولي العهد البريطاني عى قصيدتي له .
الجدير بالذكر أن الحنيني له العديد من القصائد في الصحف المحلية وفي بعض المجلات الشعرية وله مشاركات في بعض الاعمال الصوتية.
القصيدة باللغة الانجليزية
To Prince Charles
How can I express my feelings?
How can I share my feelings?
I know that this is impossible
Absolutely, it is impossible
All words fail me
All sentences fail me
But words are not enough
Do you know why not?
Let me begin, let me start
A salute to the famous prince
Greeting to the esteemed prince
Peace be upon you, O prince
Peace be upon you, O man of peace
His royal highness prince Charles
In whole the world
You have a good reputation
Prince Charles, you have a good reputation
Live your life with happiness
Each of Muslims they say to you
Prince Charles
From all our hearts
We wish you happiness
Prince Charles
With best regards
With best regards
Abdullah Ghazi Alharbi Heriot Watt University ترجمة القصيده باللغة الإنجليزيه إلى الأمير تشارلز
كيف يمكنني أن أعبر عن مشاعري؟
كيف يمكنني حصة مشاعري؟
وأنا أعلم أن هذا مستحيل
على الاطلاق، فمن المستحيل
كل الكلمات تخونني
جميع أحكام تخونني
لكن الكلمات لا تكفي
هل تعرف لماذا لا؟
اسمحوا لي أن أبدأ، اسمحوا لي أن أبدأ
تحية للأمير الشهير
تحية الى الأمير المحترم
السلام عليكم، يا أمير
السلام عليكم، يا رجل السلام
صاحب السمو الملكي الأمير تشارلز
في العالم كله
لك ولها سمعة جيدة
الأمير تشارلز، لديك سمعة جيدة
تعيش حياتك مع السعادة
كل المسلمين يقولون لك
الأمير تشارلز
من كل قلوبنا
نتمنى لكم السعادة
الأمير تشارلز
مع أطيب التحيات
مع أطيب التحيات م/ن
|
| |